دلایلی مثل باکلاس بودن و زبان بینالمللی بودنش رو همهمون میدونیم. منم یه سری دلایل به ذهنم رسید که شاید کاملا جدید نباشن، با این حال گفتم شاید یکی به یادگیری تشویق بشه.
یک – زبان تخصصیِ خیلی از رشتههاست
برای مثال اگر بخواید توی حوزۀ پزشکی، کامپیوتر، مهندسی (مکانیک، برق، حتی معماری) کار کنید بخش بزرگ یا حداقل قابل توجهی از مفاهیم رشتهتون توی زبان انگلیسی تعریف شده و بعدا به فارسی ترجمه شده.
چند درصد اصطلاات معادلیابی موفقیتآمیزی داشتن و ترجمهشون هم برای ما روان و شیوا و قابلفهم بوده و هم معنی اصلیشون حفظ شده؟
دو – ظرافت و دقت زبان انگلیسی
قطعا توی انگلیسی هم کلی ایراد و مشکل هست. از نظر بعضیها این که بشه با کلمات واضح جملات مبهم ساخت جذابیت یک زبان محسوب میشه (میتونید چندتا نمونه جالب ببینید). برای منم جالبه اما به نظر من دقت و ظرافت زبان مهمتره.
برای گریه کردن در انگلیسی بالای دهتا کلمه (فعل) هست. که بعضا تفاوتهای ظریفی دارن.
برای دویدن، نگاه کردن، لبخند زدن و غیره کلی کلمات و مختلف هست.
برای بیشتر مفاهیم چندین کلمه هست که با هم تفاوتهای ظریفی دارن. همین ظرافتهای زبانی به ما اجازه میده ظرافت کلامی هم داشته باشیم. دقیقتر و شفافتر بنویسیم و بخونیم.
راستی اگه کسی کلمۀ دقیقی توی فارسی برای این حالتی که روی زخم خشک و سفت میشه، میشناسه ممنون میشم بگه. کلمه انگلیسیش (در حالت فعل و اسم) scab هست.
سه – بهرهمندی از کتابها، مقالات و محتوای وب انگلیسی
بخش قابلتوجهی از کتابهای خوبی که من و شما خوندیم در اصل به زبان انگلیسی بودن. وقتی انگلیسی یاد بگیریم میتونیم از سرچشمه آب بخوریم به جای اینکه یکی دیگه آب بگیره توی دستش و ما از دست اون بخوریم. معلوم نیست درست و وفادارانه ترجمه شده باشه. معلوم نیست چه مفاهیمی به خاطر تفاوتهای زبان و فرهنگی، حذف یا دچار تغییرات شدن. معلوم نیست سوگیری مترجم چه اثراتی روی متن گذاشته باشه.
همین داستان در مورد مقالات علمی و مطالب وب هم هست. البته قبلا هم اشاره کردم که ما از مطالب وب انگلیسی بینسیب نیستیم چون بخشی از وب فارسی ترجمۀ همونهاست. اما باز هم کلش ترجمه نشده.
چهار – به طور کلی یادگیری هر زبان مزایای خودش رو داره
هرچی زبانهای متفاوتتری (مثلا با قواعد و ریشۀ متفاوت) یاد بگیریم روی مغزمون اثرات مثبتی میذاره. همین خودش میتونه یه پست جدا باشه. اما نیازی نیست. توی وب فارسی یا انگلیسی مطلب دربارهش زیاد هست.
از اون جالبتر کسی که زبانهای دیگهای هم بلد باشه به مفهوم «زبان» و زیرشاخههاش (کلمات، صفتها، ساختار جملات و غیره) جور دیگهای نگاه میکنه. و نتیجتا دیدش به زبان خودش هم عوض میشه.
یه معلم عربی داشتیم که هم عربی درس میداد و هم فارسی. واقعا هم باسواد بود. البته جدای از بحث درهمتنیدگی عربی توی فارسی، این که دو زبانه بود قطعا روی فهم و درک بالاش اثر گذاشته بود.
پنچ – سختتر گول خوردن
این هم بر میگرده به مورد چهارم. شما وقتی بتونی اخبار و منابع انگلیسی بخونی دیگه هرکی هر دروغی خواست نمیگه و بعدش به یه منبعی الکی اشاره کنه.
برای مثال، میشنوید که جنیفر لوپز در اصل خوزستانی بوده و اسم بابابزرگش جعفر لوبیاپز بوده. خیلی راحت با سرچ این عبارت میفهمید که اصالت و نژاد جنیفر چیه.
Jennifer Lopez ethnicity
ملیت و کشور محل تولدش آمریکاست اما ریشۀ خانوادهش به پورتو ریکو (پورتو ریکو هم تقریبا جزئی از آمریکاست و مردمش ترکیبی از اسپانیایی، آفریقایی و بومی همون جزایر هستن) بر میگرده.
حالا این یه مورد زرد و مسخره بود. توی بحث مسائل سیاسی این موارد خیلی جدیتر میشه.
یکی از سیاستمدارهای آمریکایی ترامپ رو obese خطاب کرده بود. این کلمه یکی از کلمات مودبانه برای توصیف چاق بودن فرده. کلمه دیگه که تقریبا همین قدر مودبانهست اما برای افراد با اضافه وزن به کار میره overweight هستش. حالا فکر میکنید اخبار صادق و راستگوی بیست و سی چی ترجمه کرد؟ خپل یا چاقالو اگه درست یادم باشه.
این که یکی رئیسجمهور کشورش یا احیانا مافوقش رو «خپل» یا «چاقالو» خطاب کنه با «فربه» (در رابطه با مورد اول که گفتم – دانش زبانی من و فرهنگ لغت واژهیاب در حدی نبود که بتونم معادل دقیقتر و مناسبتر پیدا کنم) خیلی فرق داره. نشون میده که طرف هیچ اقتداری نداره. که دقیقا هدف اون ترجمه نادرست همین بوده. احتمال این که از سر قصد و نیت بوده باشه، بیشتر از اینه که از روی بیسوادی بوده باشه. هرچند به طور کلی خود این obese خطاب کردن هم داستاندار شد اما به هرحال بهتر از «خپل» بوده.
شش – زندگی توی ایران مثل راه رفتن روی کابل برق میمونه
هر روز امکان داره به فنا بریم. معلوم نیست فردا چی پیش بیاد. اگه انگلیسی یا هر زبانی (آلمانی، کرهای، فرانسوی، ایتالیایی، ترکی، عربی) یاد بگیرید، از فرصتهای مهاجرت راحتتر میتونید استفاده کنید.
البته من توصیه میکنم اگه کسی میخواد پیه جلای وطن رو به تن بماله، بهتره کلا از خاورمیانه فرار کنه (ترکیه و آذربایجان و اینا رو فراموش کنید). حتی آمریکا و انگلیس هم نه. یه کشوری مثل نیوزیلند، نروژ، سوئیس خوبه. هرچند رفتن به اینا خیلی خیلی سخته. اما میارزه.
پینوشت
توی یه پست دیگه به طور کلی میخوام درباره یادگیری هر زبانی صحبت کنم. چرایی، چگونگی و غیره.
و اگر تواناییش رو داشتم، یه پست درباره شروع یادگیری زبان (از صفر) مینویسم.
سلام
اصلا وقتی این نوشتهات رو خوندم علاقهمند شدم به زبان…
البته قبلا هم دوست داشتم یاد بگیرم. چون،یوتیوب پر از فیلمهای آموزشی جذابه که به زبان انگلیسی هستند. واسه همین هم همیشه دوست داشتم یاد بگیرم.
راستی اگه کانال یوتیوب خوب برای یادگیری زبان میشناسی معرفی کن توی وبلاگت؛ چون افراد زیادی دنبالشن(افراد زیاد فعلاخودمم😄)
در مورد وبلاگمم نظر فرستاده بودی، اشتباهی پاکش کردم جای یک وبلاگ دیگه….
سلام حبیب جان
چه خبرا؟ خوبی؟
وبلاگ نو مبارک. خیلی قشنگه. قبلی رو که پاک کردی سرچ کردم. رسیدم به وبلاگهای قدیمی ترت. شرمنده دیگه یادم رفتم بازم سرچ کنم که برسم به این جدیده.
خیلی قالب قشنگی داره. به نظر میاد فعال هم بودی. خیلی خوبه. ایکاش منم میتونستم فعال تر باشم.
هدف من هم دقیقا تبلیغ یادگیری زبان بود. به نظرم لازمه همه یه زبانی به جز فارسی بلد باشیم. علی الخصوص زبان انگلیسی یکی از کاربردترین زبان هاست.
یاد گرفتنش هم برای ما فارسی زبانها سخت نیست. با این که تفاوت های زیادی داره با فارسی هم چون همریشه ست خیلی تشابهات داره که دیدنشون همیشه منو هیجان زده میکنه.
من خیلی اهل یوتیوب نیستم حبیب جان اما میتونم یه سری منابع جایگزین معرفی کنم. ولی مطمئنا میتونی توی یوتیوب چیزهای خوبی پیدا کنی.
و اما منابع دیگه ای که گفتم.
یه آقایی توی ویرگول هست شاید فالو داشته باشی، حسن شیخ. نوشته های مختلفی داره که یه بخشی شون درباره یادگیری زبانن. واقعا نکات خوبی مطرح میکنه.
مثل این https://vrgl.ir/GXgRk
و این نوشته https://vrgl.ir/C5lnF
و البته بیشتر نوشته های مربوط به یادگیری زبان رو توی انتشاراتش (انتشارات ویرگولی) منتشر میکنه.
اما برای شروع، من اگه به عقب بر میگشتم و میخواستم خودم به صورت خودآموز زبان یاد بگیرم (من شروع یادگیریم با کلاس زبان بود اما بیشتر یادگیری من با دیدن فیلم و سریال اتفاق افتاده)، سعی میکردم اول فهم گرامری و دایره لغاتم رو یکم گسترش بدم.
میخواستم یه چیزهایی بنویسم برات ولی پاک کردم. یکم بیشتر بهش فکر میکنم که بتونم پیشنهاد و روش مناسبتری بهت پیشنهاد بدم. چند روزی بهم فرصت بده لطفا. 🙂
علی الحساب میتونی نوشته های دیگۀ کتگوری زبان انگلیسی رو بخونی.
ولی حتما به فکرت هستم یا اینجا توضیحات بیشتری میدم یا پست منتشر میکنم.
با موفقیت توی اینوریدر فیدت رو اضافه کردم و پستهای جدیدت رو میبینم و میخونم. 🙂
راستی خیلی مهمه که برای خودت اول تعریف کنی که دلیل یادگیریت چیه. بسته به کاربرد اصلی زبان (در زندگیت) روش یادگیریت رو میتونی شخصی سازی کنی.
مثلا این نوشته هم به این موضوع اشاره کرده:
اول یادگیری کلمات یا گرامر
فعلا.
پیروز باشی. 🙂
سلام مجدد نوید عزیز
بله فعال بودم و شدیدا هم داشتم روی پستگذاریم برنامه ریزی میکردم. الان پستا رو دیگه خودم تو لحظه منتشر نمیکنم. مثلا جمعه پست سه شنبه رو وارد میکنم، خودش تو توی اون روز منتشر میشه.
در مورد منابعی که معرفی کردی هم ممنون من همشون رو می بینم و میخونم .
یادگیری من تقریبا نصفه نیمهاست. توی مدرسه داریم که تا حدودی دارن روی مکالمه کار میکنن نه قواعد و مواعد و خودمم هر ازگاهی یک چیزایی میخونم.
ولی خب تو این فکرم که به مرور زبان رو هم تمرین کنم. چون خیلی به دردم میخوره. هم از لحاظ اینکه تقریبا هر موقع بتونم سر میزنم به یوتیوب هم از لحاظ اینکه نوشتن به یک زبان دیگه رو دوست دارم.
در هر صورت ممنون واسه معرفی این منابع
خب خدا رو شکر. در کنار کمیت حتما کیفیت هم حاصل میشه. خیلی خوبه که با این مقدار و کیفیت میتونی بنویسی.
راستی خونۀ جدیدت بخش کامنت نداره نه؟ میخواستم درباره اون جمله نیچه بگم، یکی از جملات مورد علاقۀ منه. هروقت که مشکلی دارم یا حس میکنم قفل شدم به چراییم فکر میکنم (همون هدف میشه تقریبا). و قفل باز میشه و به حرکت ادامه میدم.
حالا این چیزهایی که بهت گفتم واقعا چیز خاصی نبود. سعی میکنم منابع و روشهایی که اگه میخواستم زبانم رو قوی کنم ازشون استفاده میکردم رو بهت معرفی کنم. امروز و فردا شاید یکم شلوغ باشم. اما حتما توی این هفته مینویسم چه اینجا چه به عنوان پست.
جدای از هر سطحی که داری، گوش کردن پادکست و آهنگ انگلیسی و دیدن ویدئوها (چه آموزشی و چه سرگرمی توی یوتیوب) خیلی میتونه کمک کنه. حتی بعضی کلمات رو متوجه نشی، همینکه انگلیسی بشنوی و حرکات لبهاشون رو ببینی روی ناخودآگاهت اثر داره. ویدئوهای تدتاک tedtalk هم خیلی خوبه. هم موضوعات جالبی دارن هم با لهجه های مختلف آشنا میشی. یکی لهجه هندی داره یکی آمریکایی یکی استرالیایی یکی بریتانیایی.
اتفاقا منم نوشتن به انگلیسی رو خیلی دوست دارم دوتا از دلایلش هم اینه که دستخطم توی فارسی خیلی بده و فونت های انگلیسی قشنگ خیلی زیادتر از فارسی ان.
این نوشته از محمدرضا شعبانعلی هم اگه نخوندی برات میتونه جالب باشه. به علاوه کلاس زبان نرفته (برخلاف من) و کاملا خودآموز یاد گرفته پس حرفهاش میتونه برات مفید باشه به نظرم.
در کل تصمیم خیلی خوبی گرفتی. با پشتکاری که داری زودتر از اونی که فکر کنی سطح زبانت به حد خوبی میرسه که بتونی حتی انگلیسی تولید محتوا کنی.
سلام مجدد
در مورد کامنتها گفتی نه متاسفانه نداره. دارم سعی میکنم بخش نظرات هم قالبش شیک و جذاب بشه. تونستم این کار رو کنم بخش نظرات رو میذارم تا از نظرات بقیه استفاده کنم.
در مورد اون جمله هم واقعا باهات موافقم. البته من کم پیش میاد قفل کنم طوری که طولانی مدت نتونم کاری رو ادامه بدم. در چنین مواقعی هم آهنگای باخ واقعا اثر بخش و تاثیر گذارند.
سایت تد رو دیدم و ویدیوهاش رو دنبال میکنم. جزو سایتای مورد علاقمه.
پستای محمد رضا شعبانعلی رو اکثرشون رو خوندم. یعنی از اول شروع کردم تا آخر و بیشتر پست هاش رو دنبال میکنم.
اون پستای مربوط به یادگیری زبان رو هم خوندم چون جزو پر بازدیدها بودن(اگه یادم باشه یکیش ۱میلیون بازدید خورده)
فیلمم که اغلب دوست دارم با زیر نویس ببینم. چون دوبله ها رو اصلا خوشم نمیاد.
خلاصه اینکه مثل فارسی یادگرفتنم که اول خوندن رو داداشم یادم داد بعد نوشتن رو اول خوندن و شنیدنش رو یاد میگیرم بعد میرم سراغ نوشتن و گفتن
خب دیگه نوید جان من برم دوستم کشت منو دو روزه قراره داستانش رو ویراستاری کنم نکردم.
خدانگهدار تا پستای بعدی و کامنتای بعدی
سلام
امروز که پست جدیدت رو دیدم، دیدم یه فرم نظر هم اضافه شده. بخش کامنتها واقعا مفیده.
باخ هم در حد همون موتزارت و بتهوون خفن بود دیگه نه؟ 🙂
یه سمفونی نهم (یا nاُم) معروفی هست یادم نیست مال کدومشون بود خیلی وقت پیش گوش کردم اما جذبم نکرد. البته من سبک مورد علاقه ام موسیقی بی کلامه اما این کلاسیک ها هنوز جذبم نکردن. یه پیجی هست musicinsight سایت و تلگرام هم دارن. آهنگهای بی کلام معرفی میکنن. خواستی یه سر بزن.
منم یک سال و خرده ای پیش شروع کردم نوشته های محمدرضا شعبانعلی رو از اول خوندم. منتها روی ۲۰ درصد گیر کردم. 🙂 (دوتا از کارهایی که دوست دارم بکنم خوندن کل روزنوشته ها و به دست آوردن ۱۵۰ امتیاز تو متممه – نمیدونم کی بتونم این دوتا پروژه طولانی رو تموم کنم)
زیرنویس فارسی رو بعضی ها قبول ندارن اما من خودم تا مدتها با زیرنویس فارسی فیلم و سریال میدیدم و همچنان مزایای زیادی داشت. اما قطعا زیرنویس انگلیسی از فارسی هم بهتره.
انگلیسی صحبت کردن واسه ما که ساکن ایرانیم و توریست هم نمیبینیم مهم نیست. به نظر منم اولویت ما ترتیبش دقیقا همیناست که گفتی.
به به. منم به ویراستاری علاقه دارم اما چون تا حالا متن بلند و به سبک فارسی نوشتار ننوشتم قسمت نشده خودمو محک بزنم. یکی از درگیریهای بزرگ من همین شکسته نویسی یا ننویسیه. از یه طرف وقتی فارسی معیار مینویسم حس میکنم خودم نیستم و از طرف دیگه این شکسته نویسی تقریبا مستعد تبدیل شدن به اشتباه نویسی شده – جالب اینجاست که نوشته های کتابی محمدرضا شعبانعلی و شاهین کلانتری رو انقد روان میخونم حس میکنم دارم از زبون خودشون میشنوم (یعنی حس نمیکنم خشک و رسمی باشه).
خدانگهدارت.
اون آهنگی که گفتی فکر کنم مال بتهوونه. من راستش ویولن و پیانو رو دوست دارم واسه همین فقط آهنگایی که با این سازن رو گوش میدم.
در مورد اون پیجم سر میزنم حتما…
من سه ساله متمم رو میشناسم و حتی دوبارهم عضو شدم؛ اما هیچوقت به نظرم مطالب متمم مفید نیومد. حداقل واسه من سیزده ساله(پارسال عضو شدم) چندان جذاب نبود؛ اما روزنوشته ها واقعا جذبم کردن و دوستشون دارم. چون توی همه پست ها تقریبا یک نکته مفید گفته شد.
در مورد زیر نویس، فعلا هدف یادگیری زبان و آشنا شدن با کلماته بعدا میشه با زیرنویس انگلیسی هم فیلم دید برای من البته…
ویراستاری یادگیریش چیز نسبتا سادهای هست.البته منم به حد متوسط بلدم و هنوز جای کار بسیار دارم.
اما در مورد نوشتاری نوشتن،به نظرم نوشتن به شکل نوشتاری واقعا جذابتر از نوشتن به شکل محاوره و شکسته س؛ چون زیبایی و ظرافتی که توی شکل نوشتاری هست رو نداره شکسته نویسی؛ اما اگه خواستی با نوشتاری شروع کنی به نظرم با یادداشت های کوتاه شروع کن تا نوشته هات شبیه شاهین و آقای شعبانعلی بشه از خشکی در بیاد.
آره بخش نظرات رواضافه کردم و اصلاحاتی روی کداش انجام دادم تا بهتر بشه. امیدوارم خوب شده باشه، حالا دارم روی تغییر فونتش کار میکنم و دست دارم از فونت وزیر استفاده کنم.
خب دیگه خدانگهدار بیشتر از این وقتت رو با این کامنتای بلند نمیگیرم
اتفاقا منم دوتا ساز مورد علاقه ام ویالون و پیانوست. موسیقی فیلم و بازی (ساوندترک) هم خیلی خوبه.
من اتفاقا یه سری مطالب متمم رو خیلی دوست دارم بخونم اما هنوز فرصت نشده. مدیریت زمان رو کامل خوندم اما نتونستم به خوبی بهش عمل کنم. مطالب کسب و کاریش شاید به درد من و تو (در حال حاضر) نخوره اما مطالبی مثل «یادگیری» یا «مدیریت زمان» یا «تسلط کلامی» یا «استعدادیابی» به نظرم برای همه میتونن مفید باشن.
منم حس میکنم شکسته نویسی نازیبا و مستعد غلط نویسیه. از طرفی وقتی فارسی معیار مینویسم حس میکنم با کت شلوار نشستم پای کیبرد. 🙂
پیشنهاد خوبیه. باید کم کم برم به سمت معیار نوشتن. این روش میتونه کمکم کنه. ممنون.
مطمئنم آخرش چیز قشنگی درست میکنی.
وزیر، ساحل، پرستو فونت های خوبی ان. با این فونتها دم آقای راستی کردار گرم.
کامنت هر چی باشه خوبه. هرچی طولانی تر باشه بهتره. 🙂
موفق باشی.