دیکشنری لانگمن (Longman Dictionary of Contemporary English)، یکی از معروف‌ترین دیکشنری‌های انگلیسی است، که اولین نسخه‌اش در سال ۱۹۷۸ منتشر شد. انواع نسخه‌های کاغذی دیکشنری لانگمن در بازار موجود هستند. من در این نوشته می‌خواهم به معرفی ویژگی‌ها و قابلیت‌ها و بررسی دیکشنری آنلاین لانگمن بپردازم. دیکشنری لانگمن یکی از انتخاب‌های اصلی من در هنگام جستجوی معنی یا تلفظ کلمات است.

سایت دیکشنری لانگمن در مقایسه با باقی دیکشنری‌های انگلیسی به انگلیسی مزایا و معایبی دارد:

مزایا

  • توضیحات ساده و کوتاه
  • اشاره به اطلاعاتی مثل متداول بودن یا میزان بسامد کلمه
  • مثال‌ها و نمونه جملات زیاد
  • رابط کاربری زیبا و خلوت
  • سرعت لود مناسب

معایب

  • توجه کم به کلمات مترادف و متضاد
  • خلاصه‌سازی و سادگی بیش از حد (این نکته با وجود اینکه مزیت است، گاهی ما را به دیکشنری‌های دیگر روانه می‌کند)

در ادامۀ این نوشته تلاش می‌کنم به صورت مبسوط بخش‌های مختلف و ویژگی‌های دیکشنری لانگمن آنلاین را شرح بدهم.

بخش کلمات یا دیکشنری

وقتی یک کلمه را جستجو می‌کنید با چنین صفحه‌ای روبرو می‌شوید (بخش سمت راست زیر بخش چپ قرار می‌گیرد اما من به خاطر دراز نشدن تصویر، آن را جابجا کرده‌ام، می‌توانید در اینجا اصل قضیه را ببینید):

در قسمت شماره (۱) عکس بالا، با نقطه‌گذاری میانِ حروف کلمۀ splendid تعداد بخش‌ها یا سیلاب‌های آن مشخص شده است (splen.did دو بخش دارد، splen و did). در کنار آن، فونتیک این کلمه نوشته شده است. فونتیک یا IPA یکی از چیزهایی است که بعداً دوست دارم بیشتر در موردش حرف بزنم. یاد گرفتنش مزایای بسیاری دارد.

بعد از فونتیک، سه نقطۀ قرمز می‌بینیم که بسته به کلمۀ ما ممکن است تعدادی از آنها توپُر باشند. سه نقطۀ قرمزِ پر یعنی کلمه تقریباً پربسامد است، دو نقطۀ پر یعنی بسامد متوسط دارد، و یک نقطه یعنی کلمه بسامد کمی دارد (یعنی کمتر در نوشتار و گفتار و محتواهای انگلیسی استفاده می‌شود).

اما در بعضی از کلمات ممکن است هیچ خبری از سه نقطه نباشد. مثل vainglorious که با برچسب literary (ادبی) مشخص شده است. یا ممکن است شما کلمۀ uber را سرچ کنید، که یک پیشوند است.

همچنین در بسیاری از کلماتِ سه نقطه، می‌بینید که دو کادر قرمز رنگ کوچک وجود دارد که در یکی از آنها S1 یا S2 یا S3 نوشته شده و در دیگری W1 یا W2 یا W3. وقتی یک کلمه (مثلا nice) با برچسب‌های S1 و W2 مشخص شده یعنی، جزء ۱۰۰۰ کلمۀ اول پرکاربرد در گفتار انگلیسی (Top 1000 Spoken Words) و ۲۰۰۰ کلمۀ اول پرکاربرد نوشتار انگلیسی (Top 2000 Written Words) است. یا مثلاً stupid با S1 و W3 مشخص شده است. که نشان می‌دهد کاربردش در گفتار بسیار بیشتر از نوشتار است (مثلاً شاید چنین کلمه‌ای در تلویزیون یا فیلم‌ها زیاد گفته می‌شود اما در کتاب‌ها و مجلات کمتر).

بعد از علائم مربوط به بسامد و کاربرد کلمات، حالت یا نوع کلمه نوشته شده است. برای مثال splendid یک adjective یا صفت است.

و بعد از آن دو علامت بلندگو وجود دارد. بلندگوی قرمز تلفظ بریتانیایی را پخش می‌کند و بلندگوی آبی تلفظ آمریکایی.

کلمۀ splendid تنها حالت صفت دارد، اما به عنوان صفت می‌تواند ۴ معنی مختلف داشته باشد. همانطور که می‌بینید با شماره‌گذاری مشخص شده است.

به قسمت شماره (۲) نگاه کنید. ابتدا به صورت ایتالیک نوشته old-fashioned (که یکجور برچسب‌گذاری یا دسته بندی کلمات است)، یعنی این کاربرد یا معنی‌اش قدیمی است و الان در گفتار روزمره کمتر استفاده می‌شود (یعنی کمتر برای این منظور استفاده می‌شود). سپس آن را با دو کلمۀ ساده توصیف کرده است: Very good

کلاً دیکشنری لاگمن ویژگی‌ اصلی‌اش ساده و قابل‌فهم بودن توضیحات و تعاریف‌اش است. اگر با دیکشنری‌هایی مثل Lexico یا Merriam Webster مقایسه کنید متوجه می‌شوید که لانگمن چقدر ساده‌تر توضیح می‌دهد.

گاهاً بعد از توضیح و تعریفِ کوتاه، با برچسب طلایی SYN یک هم‌معنی یا مترادف هم برای splendid در آن کاربرد و معنی خاص نوشته شده که در معنی شمارۀ ۱، excellent است.

سپس چند نمونه عبارت یا جمله همراه با فایل تلفظ‌شان آورده شده است. فایل صوتی تلفظ برای نمونه جملات، یکی از ویژگی‌هایی است که فکر می‌کنم فقط لانگمن دارد.

در ادامه همین سیستم برای دو سه معنی دیگرِ splendid هم تکرار شده است.

پس از آن در قسمت شماره (۳) می‌بینیم که به splendidly که یک قید حالت است و از اضافه شدن پسوند ly به کلمه splendid به دست آمده اشاره شده است. اگر معنی یک صفت را بدانید، معنی همان کلمه در حالت قید را هم می‌دانید و لازم نیست برایش توضیحات دیگری بخوانید. پس لانگمن به چند نمونه جمله اکتفا می‌کند.

در قسمت شماره (۴) که بریده‌هایی از نوشته‌های بخش Corpus لانگمن است، تعداد بسیار بیشتری از جملاتی که در آنها کلمۀ مورد نظر ما به کار رفته را می‌توانید بخوانید.

قسمت شماره (۵) به ریشۀ کلمه می‌پردازد. مثلاً در مورد splendid به ما این اطلاعات را می‌دهد:

اولین کاربرد بین ۱۶۰۰ تا ۱۷۰۰ میلادی. برگرفته از کلمۀ لاتینِ splendidus، که خود این کلمه از splendere به معنای «درخشیدن» آمده.

بخش‌های اضافه

یک سری کادر یا بخش‌های اضافه هست که برای برخی از کلمات وجود دارد. برای مثال وقتی کلمۀ group را نگاه می‌کنیم، کادرهای اضافه‌ای وجود دارند که اطلاعات مرتبطی ارائه می‌دهند: Grammar (کاربرد کلمه در گرامر)، Collocations (همایندها یا کلمات ترکیبی که کلمۀ مورد نظر ما درشان به کار رفته)، Thesaurus (فهرست کلمات هم‌معنی یا مترادف) و …

دیکشنری لانگمن

یا مثلاً در سایدبار صفحه کادر طوسی با عنوان More Results اضافه شده که در آن کلمات یا عباراتی که group درشان به کار رفته آمده و از آنجا می‌توانید وارد فهرست کامل این عبارات بشوید.

در ادامۀ سایدبار دو کادر مربوط به گرامر هم اضافه شده که اَشکال مختلف group به عنوان فعل را نشان می‌دهند.

بخش Topics یا موضوعات

در صفحه اصلی دیکشنری لانگمن می‌توانید کادری را مشاهده کنید که عنوان آن «Hot Topics» است و داخلش تعدادی تاپیک یا موضوع نوشته شده است. برای مثال الان که من دارم می‌نویسم، داخلش چیزهایی مثل Music، Colours، Magic، Tools، Folklore، Toys و غیره نوشته شده است. احتمالاً بعداً که شما نگاه می‌کنید محتوای کادر عوض شده است.

برای مثال من به صفحۀ موضوع کامپیوتر می‌روم. ابتدا با صفحۀ بالا روبرو می‌شوم که بخش محدودی از کلمات مرتبط با این دسته یا موضوع و تعریف خود کلمۀ Computer را نشان می‌دهد. اگر روی عبارت Show all entries from Topic: Computers که قرمز و لینک‌شده است کلیک کنم من را به صفحه‌ای می‌برد که تمام کلمات مرتبط با موضوع Computer را نشان می‌دهد:

بخش موضوعات دیکشنری لانگمن آنلاین
در این عکس شاید چیزی حدود یک هشتم یا یک دهم محتوای صفحه جا شده است

بخش تمرین

بخش تمرین یا Excercise دیکشنری لانگمن آنلاین ۵ بخش دارد: vocabulary (دایره واژگان)، Intermediate Grammar (دستور زبان متوسط)، Advanced Grammar (دستور زبان پیشرفته)، Listening and pronunciation (گوش دادن و تلفظ) و Exam preparation (آمادگی برای آزمون).

در مجموع، لانگمن صدها یا شاید چند هزار تمرین کوتاه اما کاربردی برای تقویت زبان انگلیسی ارائه می‌کند. انجام هر کدام از این تمرین‌های کوتاه بین کارهای روزمره به کمتر از ۵ دقیقه وقت نیاز دارد. اما در پایان سال متوجه می‌شوید که ساعت‌ها برای این تمرین‌ها وقت گذاشته‌اید و اتفاقاً ضرر هم نکرده‌اید.

این تمرین‌ها عموماً به شکل تستی یا جای خالی هستند. چنین تمرین‌هایی برای مرور و تقویت دانسته‌های قبلی به شدت مفید هستند.

دایره واژگان

بخش تمرین‌های مربوط به دایره واژگان بسیار گسترده است. برای مثال تمرین‌هایی مربوط به مترادف‌ها، همایند‌ها (collocations)، اصطلاحات (idioms)، افعال عبارتی (phrasal verbs)، و غیره دارد.

Longman Dictionary Vocabulary Excercises

دستور زبان متوسط

این بخش خودش به ۵ دسته تمرین تقسیم شده که هرکدام تعداد زیادی تمرین داخل‌شان است: Adjectives and adverbs (صفت‌ها و قیدها)، Futures forms (اشکال آینده)، Verbs with –ing forms and infinitives (افعال دارای ing و مصدرها)، Passive forms (اشکال مجهول) و Word combinations (ترکیبات کلمات).

در تصویر زیر دو نمونه از تمرینات این بخش را می‌توانید ببینید:

Longman Dictionary Intermediate Grammar Excercises

دستور زبان پیشرفته

این بخش هم ۵ دسته تمرین دارد: Modal verbs، Conditionals, subjunctives, and the ‘unreal’ past، Reported speech، Formal English و Spoken English

در تصویر زیر دو نمونه از تمرینات این بخش را می‌توانید ببینید:

Longman Dictionary Advanced Grammar Excercises

گوش دادن و تلفظ

این بخش برای من از همه جالب‌تر است بیشتر به آن سر می‌زنم. دیکشنری آنلاین لانگمن در بخش تمرینات مربوط به شنیدن و تلفظ، تمرین‌هایش را در ۴ دسته ارائه کرده است: Stress (استرس یا تاکید)، Syllables (سیلابس یا بخش‌های یک کلمه، لینک به ایران فلوئنت)، Sound recognition (تشخیص صدا، که در واقع به ما در تمیز دادن minimal pairها کمک می‌کند) و British or American (تفاوت لهجه بریتانیایی و آمریکایی).

تمرین شنیداری دیکشنری لانگمن

قبل از کار کردن در ایران فلوئنت فکر می‌کردم تلفظم نسبتاً خوب است. در آنجا متوجه شدم که تلفظم افتضاح است. خوشبختانه فهمیدن مسئله بخشی از راه‌حل است. حداقل وقتی مشکل یا کمبودت را بدانی می‌توانی در جهت اصلاحش تلاش کنی.

من که دورۀ تلفظ پیشرفته (و البته غیررایگان) ایران فلوئنت را خوانده و انجام داده‌ام، به شما می‌گویم که به تمرینات تلفظ لانگمن توجه ویژه‌ای داشته باشید. واقعاً طلا هستند.

آمادگی برای آزمون

این بخش با بخش‌های قبلی کمی تفاوت دارد. شامل ۶ دسته آزمون است: B2 First، C1 Advanced، C2 Proficiency، IELTS، TOEIC و PTE Academic.

در این بخش لانگمن نمونه‌آزمون‌هایی را ارائه می‌کند که شبیه‌سازی آزمون‌های واقعی (مثل IELTS) هستند. بیشتر این آزمون‌ها Reading و Listening هستند. اما انواع دیگری هم وجود دارد.

در تصویر زیر دو نمونه از آزمون‌ها را می‌توانید مشاهده کنید:

تمرین آمادگی آزمون دیکشنری آنلاین لانگمن

بخش آزمون یا کوییز

بخش Quiz یا کوییز دیکشنری آنلاین لانگمن نسبت به بخش تمرین بسیار جمع‌وجورتر و مختصرتر است. ۵ دسته کوییز وجود دارد که همگی تقریباً مربوط به Vocabulary یا دایره واژگان هستند: Collocations (همایندها)، Synonyms (مترادف‌ها)، Phrases (عبارت‌ها)، Phrasal Verbs (افعال عبارتی) و Prepositions (حروف اضافه).

در هر کدام از این دسته‌ها دو آزمون شش سوالی وجود دارد. یکی از آزمون‌ها با کلمات متداول‌تر است و دیگری با کلمات نامتداول‌تر.

پس جمعاٌ ۱۲*۵=۶۰ آزمون یا کوییز ۶ سوالی داریم. انجام این کوییزها که نوعی تمرین محسوب می‌شوند هم قطعاً برای تازه نگه داشتن دایره واژگان فوق‌العاده مفید است.

ویدئوی معرفی و بررسی دیکشنری لانگمن آنلاین

احتمالاً برای بعضی‌ها تماشای ویدئو جذاب‌تر یا حتی راحت‌تر باشد. به زودی یک ویدئو درست می‌کنم که در آن دیکشنری لانگمن را برای‌تان بشکافم. محتوا و ساختار کلی ویدئو شبیه همین متن است، اما احتمالاً توضیحاتم بهتر و کامل‌تر خواهند بود (به خاطر امکاناتی که در ضبط ویدئو هست و در متن و عکس نیست).

پی نوشت

در وبلاگ ایران فلوئنت هم قبلاً به معرفی لانگمن پرداخته بودند، من سعی کردم زمان نوشتن این معرفی به سایت‌های دیگر نگاه نکنم. بعضی از حرف‌هایم قاعدتاً با بقیه مشترک است اما بسیاری چیزها هست که به چشم بقیه (از جمله آقا هیوا در فلوئنت) آمده اما به چشم من نیامده. خواندن این مطلب درباره کلمات معرف هم به آشنایی بیشتر با دیکشنری لانگمن کمک می‌کند.